/ / Какъв вид "тюл" на руски език? Причини за объркване

Какъв вид "тюл" на руски език? Причини за объркване

Няколко думи са толкова често изписани с грешка, като"Тюл". Най-често срещаната грешка в дадена дума не е липсата на мек знак или объркване с гласна, а използването в неправилен вид. Много често, дори и в професионална среда, човек може да чуе как думата "тюл" е наклонена като женско съществително. И така, какъв вид "тюл" на руски наистина и защо?

Значението на думата "тюл"

Практически във всяка къща под плътни завесиможете да видите тънка завеса, наречена тюл. Но от гледна точка на стилистиката на руския език това не е съвсем вярно. Това е завеса от тюл, т.е. името на тъканта, а не самият продукт. Завесите често се изработват от тюл, а този тип се нарича завеса. Популярността при използването на шевни завеси се дължи на полупрозрачност. Тази собственост ви позволява да заглушите ослепителната слънчева светлина, без да сте сплескали апартамента в пълна мрачност.

какъв вид тюл на руски език

Но има и друг вид тюл - гладка, коятоукрасяват дрехи и дори шият рокли, бельо и поли от него. Освен това, производството на дрехи е било основно и едва тогава тъканта е била използвана за украса на стаята.

какъв вид тюл на руски език

Тюл (или бобина) е полупрозрачен платчиста структура, която е изработена от памучни, лавански и копринени нишки. Като декорация, тя е подобна на тъкана дантела. Тюл може да бъде просто прозрачен или шарени или бродирани. Структурата може да бъде твърда или течаща. Самата мрежа може да бъде невидима за окото или голяма.

Произход на думата

Думата е от френски произход. Тя се формира от името на града във Франция Tulle (Tulle), с население не повече от 20 хиляди души. Тъй като този град се смята за родното място на тюл, тук е бил изобретен. Това не е първият такъв опит в създаването на името на плата. Джърси, кашмир и бостън са всички имена на градовете, където започва производството на тези тъкани.

съществително, какво е то
Според легендата Луис ХІ поиска да го направитой имаше такава тъкан, от която нямаше да има видим човек, но той можеше да наблюдава всички. Причината за това искане бе, че бъдещата му съпруга не иска лицето й да се вижда на сватбата. По негово искане господарите от малкия град Тиул отговориха. Платното, което те харесаха, толкова доволни на краля, че от нея е заповядано да шие рокля за своята булка.

Популярността на плата дойде през XVIII век. Особено в Обединеното кралство по онова време тюлските дрехи бяха много модерни.

Сега има една дума на френски езикТюл в две версии: името на града и фактическото име на вида тъкан. И двете думи на френски език са неизменно мъжествени. В допълнение към руски, на много европейски езици думата е подобна на звука с оригиналния източник.

Какъв вид "тюл" на руски език

Мъж или жена, и може би всичко зависи от товаконтекст? Така че, съществителното "тюл" - какъв е неговият вид? Отговорът на въпроса е недвусмислен: мъж. Тук няма опции. Всички прилагателни и участия, използвани с тази дума, също трябва да бъдат изключително мъжки. Прилагането на тази дума на такива епитети, например "най-добрите", е погрешно. Тюл е мъжествен и може да бъде най-тънкият.

защо тюл мъжки

Защо "тюл" на мъжкия пол

Каква е причината за този род? Ако започнете да разберете подробно каква дума "тюл" е на руски, тогава можете да сте сигурни, че името, от което се е случило, вече е мъжествено. Съгласно законите за формиране на думата, родът също е зает. И вече в процес на експлоатация самата дума стана източник на думата. Например, от нея имаше дума за тюл (завеса от тюл).

Дали думата "тюл"?

За някои тази дума изглежда непредвидима. Думата е наклонена, но не според парадигмата на деклинацията 3, както изглежда, но според парадигмата на 2 деления. Точно както думите на царя, дъждобран, дете и преддверие.

тюле какви думи

Според училищната учебна програма, към второто отклонениена руски език са думите от средния вид с крайните думи -e и -o и думите на мъжкия пол с нулев край. Думата отговаря на втората категория, защото "ь" не е краят, тя е част от основата на думата. Но множеството няма дума.

Защо родът е объркан в думата "тюл"

Да, наистина, защо дори съвсемобразовани хора се чудят за каква дума "тюл" на руски език? Това е просто, това се случва по аналогия. Независимо от това, което се казва в текста, кърпа или завеса, това са женски думи.

Друга аналогия в подсъзнанието възниква сдуми 3 деления, като: "нощ", "дъщеря", "мишка". Системата на отклоненията се е променила много от самото начало, а не всички думи, завършващи с мекия знак, вече са женски, тъй като са се появили много заеми.

По времето на заемане на думата руски аристократибеше много запознат с французите и за тях беше очевидно какъв вид "тюл" на руски език. Но хората, далеч от топките и светските партии, наклониха думата по аналогия с думите, които им бяха познати. Това общество напусна Русия след революцията и малцина си спомниха как да говорят правилно. По този начин думата придобива и "нова" кланова идентичност. Хората заместват рода на съществителното по аналогия и в повечето случаи това работи, но не винаги.

Хората са просто непознати и чуждивид "тюл" на руски всъщност. Подобна история се появява и при думата "кафе", която според правилата на мъжкия пол, но често се използва средно.

Независимо какво казват много хорагрешно е да се стремим да познаваме напълно истинските правила на езика. За да научите правилата наизуст е огромна стъпка към това, но винаги ще има думи, които просто трябва да запомните. Почти всички от тях се заемат, а повечето от тях са от френски език. Като пример можете да споменете "грандиозно пиано", "пиано", "царевица", с техния вид също не винаги е било ясно.

Прочетете повече: