Какъв е смисълът на думите "Обикват ли се обидена вода"?
Не отнемайте много време, за да учите многобройните страници вИнтернет, посветен на тази поговорка, за да се гарантира, удивително разнообразие от неговите тълкувания, понякога много спорен. Много хора са объркани, чудейки се, в спор, търсейки обяснение каза: "В обиден носене на вода."
Защо точно "обиди"
Смисълът на думите "Те носят вода върху обидените"Той изразява и намек, че "обиден", т.е. лишени от нещо, което хората винаги получавате най-трудната и неблагодарна работа? Между другото, в случай на такова разбиране, казвайки възприема като нещо естествено, като баналност. Или това е един вид предупреждение за тези "обидени"? И защо е тяхната съдба за извършване на водата, а не, да речем, за рязане на дърва или изсичане на гори?
И тъй като тя съответства на изявлението на класическатаОбяснителна речник SIOzhegov, че изразът "за извършване на някого вода" се отнася до превиши безгрижен, добър характер, зареждане досаден и не престижна работа?
Поговорка или поговорка
Дори и в този случай не е толкова лесно да се постигне яснота. Но това са различни понятия.
За да бъдем точни, поговорката е компресирана,ритмично организирано народно слово с инструктивно значение. Една поговорка е съкратена или недоразвита поговорка, която по правило не представлява пълна присъда. Пример: "Дяволът на тортата".
Трябва да си представите, че някой ходиизразът, независимо дали става дума за поговорка или за поговорка, съществува (ходене между хората) като нещо като житейско образование. Това означава, че се променя с тях и с времето, така че може да придобие ново значение, различно от първоначалното.
Промяна на лексикона за 150 години
"Те носят вода на засегнатите" - значението на поговорката, иму лексикален състав се е променила, тъй като тя е регистрирана през 1867 г. в "Обяснителната речник" от Притчи на руския народ VI Dal '. " "Ядосаната вода се носи на упорит кон" - така е било преди 150 години.
Как се превърна "гневът" в "обиден" и как се различават от тях? Оказа се, че много от нашите съвременници не усещат разликите тук и възприемат тези думи като синоними.
Ядосан или ядосан
Значението на притчата "Обидената носеща вода" имаоще една стойност. Ако копаете дълбоко кореновия корен "ядосан" и ядосан, се оказва, че "гневът" в неговия произход е свързан с думата "огън". Как мога да изгоря огъня? То е наводнено с вода.
Ето как древните и много дълбокиобяснение на думите "Те носят вода на обидените". И в светския смисъл тя изрази предупреждение, любезен съвет на човек, скоро на гняв - да промени поведението си, да изгаси пламената си. В същото време разбирането, че е трудно да бъдеш водач, не е отменено, а не един от най-почитаните.
Музей на водата
Същото ранно писане дава и"Легенда", че безскрупулните водни превозвачи променят качествената вода, събират се от пълната и чиста Нева, до затруднената вода от Фонтанка или Мойка за печалба, за която са били наказани. Няма да навреди на авторите на такива легенди да вземат предвид съображението, че водата е била транспортирана не само в Санкт Петербург.
Трансформация на една дума
И тук отново трябва да говорим за езиковата глухост на нашите съвременници, за несъответствието със семантичните нюанси на формата на думата.
"Offensive" - характерна черта на човек, предразположен къмда бъдете обидени, независимо от това дали има причина за това. "Огонен" - това е онзи, който очевидно боли, унижава. И защо този вече ранен човек, още веднъж се обиди - да носи вода върху него?
Не е мъж, а кон
Значението на думите "Те обиждат водата" понякогано не на човек, а на кон. Всъщност, водата на горещ кон не може да бъде пренесена на място, потичайки по пътя. За тази работа са подходящи за крехки, предимно стари коне или гребери, т.е. "обидени". В руската литература често думата "носеща вода" често се използва в смисъла: задвижвана, изтощена от отстъпващ труд.
Наказателен жаргон
Смисълът "те носят вода на засегнатите" вече се приближава към думите "На глупаците се носи водата" или "Водата се носи на обидените дяволи".
Така че, когато кажем: "Народът се ядосва на водата"(Но тази опция все още не е окончателно освободен от употреба), ние искаме някой да стане ясно за прекомерния си "ядосан" - изместени гордост, амбиция. Бихме искали да поканим един човек да бъде по-скромен в най-добрия си интерес.
Но значението на думите "Те носят вода на обидените"ще бъдат различни. Той просто заявява, че някой, който е изоставен от съдбата и вниманието на хората и който се е примирил с това, получава неподсладена съдба. Близкият няма да се забави, за да се възползва от това. Тоест, тя е по-близо до тълкуването, дадено в речника на SI Ozhegov, въпреки че речникът цитира само "да носи вода".
Опитайте се да сравните тези две опции. Последният изглежда по-плосък, по-малко интересен в литературния смисъл.
Съвременни смислени нюанси и историческо наследство
Има много други варианти на поговорката,не толкова често: "вода носи" на "глупаци", "упорит", "вид", "наивен". За разлика от оригинала, няма отрицателни стойности, има и положителни символи - "добри", "наивни".
Поговорка (или поговорка), която е устойчивафраза, не е нещо недвусмислено, дадено веднъж завинаги. Той ни свързва с историческия произход на нашата култура, но остава жив и по някакъв начин променлив.