Надпис "Бешистун": описание, съдържание, история и интересни факти
Надписът Behistun е триезичен текст,Тя е издълбана на скалата Бешистан, която се намира в Иран, на югозапад от Екбатан. Текстът е създаден от скулптори по заповед на крал Дариус и разказва за събитията от 523 до 521 г. пр. Хр. Надписът е издълбан в Аккадиан, Елам и Персий. Това е един от най-големите паметници на античността, преведено едва през 30-те години на XIX век от английския учен Раулинсън. Преводът на този текст бележи началото на декодирането и превеждането на текстовете на много народи от древния Изток. Какво е надписът Behistun? Какво е това? Как изглежда? Какво е неговото съдържание? Каква е неговата история? На загадъчния надпис на скалата Бешистан и ще бъдат разгледани в нашата статия.
Как изглежда Бешистунският надпис на Дарий Велики
Надписът е издълбан на територията на Медия на надморска височина от около 105 метра. Размерите му са около 22 метра ширина и 7 метра височина.
Надписът е придружен от барелеф, койтоизобразява цар Дарий, който е под егидата на персийския бог Ахурамада. Дарий се среща с победените си врагове. В надписа "Бешистун" е налице първото споменаване на бог Ахурамадда.
Скалите под надписа са отрязани вертикално и са почти непроницаеми.
Текстът на барелеф изобразява богаАхурамадда, който протяга ръка към Дарий, като по този начин го благославя и, като че ли, му връща царската власт. Дариус е изобразен в царската корона, фигурата му в пълен размер. Дясната му ръка е приклонена на Бога, той навежда лявата си част върху носа. С левия си крак цар Дариус потъпква победените Гаумата, които с измамни средства завладяват властта. Зад победените има осем от неговите субекти и верни слуги, ръцете им са вързани зад гърба, всички те са обвързани от една верига. Зад гърба на цар Дариус са двама от неговите верни воини.
Текстът се намира отстрани на барелефа.
Как надписът е оцелял до този ден
Можете да видите барелеф и надпис само сзащото преди повече от 25 века древните скулптори, когато свършиха работата си, унищожиха всички каменни стъпала зад тях, така че потомците да нямаха възможност да се приближат до паметника и да го променят или унищожат. Може би затова надписът "Бешистун" оцеля доста добре. Но има и друга страна на монетата. След известно време хората забравиха, че показват какви исторически събития. Така например, на гръцкия географ Ctesias в 5 век преди новата ера, наречена Бехистун Dazu Рок паметник на кралица Семирамида.
Съдържание на клинообразната форма
Древният текст започва с кратка биография на царяДарий Велики, който се възкачи на трона през 522 г. пр. Хр. След това говорим за военната кампания в Египет Камби и събитията, свързани с нея. Камбиз, според надписа, преди да отиде кампания срещу египтяните, наредил убийството на брат му Bardiya. Но този път, маг Гаумата иззети трона, представяйки се Bardiya (не е известно какво се е случило, за да се Бардем). Камбиз почина в Персия, и Гаумата орган, признат от всички страни на огромната персийска империя.
Но след седем месеца той е тайно убит в собствената сидвореца. И царят става един от конспираторите - Дарий. Той се обявява за владетел и приписва успеха си на помощта и благословенията на бог Ахурамадда.
Тези събития са споменати от Херодот и много гръцки историци и философи, но техния разказ се различава от версията, описана в Bahistunskoy надписи.
Много историци на модерността вярват, че Дарийе много жаден за власт и на всяка цена искал да бъде цар и убил Бардия, обявявайки го за свещеник Гаумата. Вероятно няма да можем да разберем този въпрос сега, завинаги ще остане историческа мистерия.
Текст графити се състои от четири колони, написани на три езика, петата колона е написан на староперсийски:
- Текстът в старата персийска се състои от 414 реда в 5 колони;
- Текстът на езика Елам включва 593 реда в 8 колони;
- в текста на акадския език - 112 реда.
Авторите на надпис "Бешистун" за историята остават неизвестни, със сигурност се установява, че датира от 6-ти век пр.н.е.
Грешките на древните съпрузи по отношение на надписа
През IV век пр.н.е. династията на потомците на ДарийАз паднах. Постепенно забравени и стари скални клиновидни, въпреки че надписът остава, предизвиквайки много въпроси. Изглеждаха най-необичайните обяснения, които нямаха нищо общо с историческата действителност.
Например, в продължение на няколко века се смяташе, че това роско писмо е създадено от скулптори в периода на царствата на сасанидите, които са живели 1000 години преди времето на цар Дарий.
През V в. Пр. Хр., Древногръцкият географ Ктезиас вярвал, че надписът е посветен на кралица Семирамид.
Древният римски историк Tacitus твърди, че това е част от паметника, посветен на Херкулес.
Възраст на откритията прекрасно - 16-ти век
В края на 16 век този невероятен надпис се вижда от англичанина Шърли Робърт, който прави дипломатическа мисия. Европейски учени научиха от него за историческия барелеф.
Мнозина вярваха, че този образ на Исус Христос и на 12-те апостоли.
През Средновековието на нашата епоха продължават погрешните схващания. Така че шотландският пътешественик Портър Кер Робърт предложи паметникът да принадлежи на племето на Израел от Асирия.
Работи по превод на надписа Бешистун
Много специалисти се опитаха да разчленяттекст. Обаче британският офицер - Роулисън Хенри успя напълно да разбере какво е написал. През 1835 г. той е изпратен в Иран за своя дълг, където започва внимателно да изследва клинообразни. След три години упорита работа върху текста, той превежда древния персийски език на надписа. За успешните си резултати Хенри докладва на Лондонското кралско общество.
През 1843 г. се разкриват еламитски и акадски езици. Работи цял екип от специалисти под ръководството на Ролинсън. Всички тези научни изследвания започнаха развитието на асириологията.
Целият текст обаче, включително онези откъси, които не са копирани от Роулинсън, е преведен едва в средата на 20-ти век.
Копие от надписа
Текстът на загадъчния надпис е написан на три езика:
- в древен персийски, родния език на Дарий;
- на акаджийците, на които говореха асирийците и вавилоните;
- на еламитски, той заяви, че древните народи, които са живели в югозападната Иран.
Този текст обаче е преведен на много други древни езици още в древността и преводите са изпратени до много държави. Така че имаше копия на надписа Бешистун.
Например, един от тези древни папири оцелява в Египет, текстът е написан на арамейски език - официален език на държавата.
В Вавилон е намерен камък с издълбани акадски текст, повтаряйки същността на Бехистун.
Голям брой копия на надписа показват, че,че Дарий започна голяма пропагандна дейност, която той извърши на всички основни езици на Персийската империя. Той се опита да наложи тълкуването на събитията върху целия цивилизован древен свят.
20-ти век и древен исторически надпис
През 20-и век интересът към писането на клиновете на връх Бешищун не отстъпва. С развитието на технологиите до края на 20-ти век, учени направиха двуизмерни снимки на надписа и триизмерни образи от него.
В началото на XXI век иранските археолози извършват работи за подобряване на прилежащата територия към паметника на историята.
През 2006 г. надписът Behistun в Иран получи статут на обект на ЮНЕСКО за световно наследство.
Ето една интересна и загадъчна съдбаТя е разработена в древните персийски творения на скулптори, която бе поставена задачата - да увековечи Дарий Велики и неговите актове, които те много добре управлявани.